
Нас сплотит язык казахский.
Мощный консолидирующий фактор
Слово о государственном казахском языке
У нас в Казахстане полиэтничное общество. На протяжении многих десятилетий вместе живут представители около 120 национальностей. И, что вполне объяснимо, много говорим о необходимости сохранения и укрепления мира, стабильности и согласия. Ищем какие-то пути в этом направлении, что-то предпринимаем. А между тем, считаю, что здесь не надо «изобретать велосипед» или что-то выдумывать. Что делать? Необходимо максимально задействовать такой мощный консолидирующий фактор, как государственный казахский язык. А для этого Правительство должно создать все условия для его стопроцентного овладения гражданами страны, сформировать для этого системную идеологию, направленную на развитие языка, расширение сферы его употребления.
С чувством благодарности в душе
Я хорошо знаю родной чеченский язык, культуру, обычаи, традиции, историю моего народа. Разбуди меня хоть в три часа ночи, смогу без запинки назвать имена одиннадцати своих предков, и мои дети тоже. И за это я, прежде всего, благодарен своим родителям, родственникам.
Владею я и казахским языком. Иногда приходится слышать: мол, знаешь его только потому, что рос в ауле, среди казахов. Не согласен с таким утверждением. В вопросах знания или незнания языка случайностей или стечений обстоятельств не бывает. Здесь все зависит от атмосферы, в которой ты рос, от воспитания и от собственной позиции. Мои родители, будучи настоящими чеченцами, одинаково ценили и все казахское. И нас они воспитывали в этом же духе. Потому всю нашу семью, в которой одинаково хорошо говорили и на чеченском, и на казахском, и на русском, все воспринимали как свою, родную. Тот факт, что после кончины отца односельчане назвали его именем самую большую улицу в селе, говорит о многом.
Необходимость знания казахского языка - это еще и моя личная позиция. Не скажу, что в селе Октябрь, близ Талдыкоргана, где я родился и вырос, была чисто казахская среда. Напротив, там жило много русских, украинцев, корейцев, немцев, поляков и т.д. А уж в армии и институте казахская среда и вовсе отсутствовала. Но язык я знаю, потому что всегда к этому стремился - таковой была моя внутренняя потребность. Скажу больше: с моей стороны было бы невежеством не знать языка народа, с которым я всю жизнь живу и который сыграл такую роль в судьбе наших отцов и матерей в самые тяжелые годы, когда они были насильственно депортированы в Казахстан. Наш долг - всегда помнить о том, что мы вместе пережили за свою совместную историю, и о роли казахов в судьбе чеченского народа, воспитывать детей и внуков в духе глубочайшего уважения к этой древней земле.
Хорошо известно, что Сталин и его окружение вели откровенно агрессивную политику в отношении национальных республик. В жернова адской репрессивной машины диктаторского режима попал и казахский народ. По ложному и надуманному обвинению были арестованы и расстреляны сотни, тысячи людей, в том числе и лучшие сыны, цвет нации. А какой ценой казахи заплатили за так называемый «Малый Октябрь» Голощекина и его окружения. По их вине в начале 1930-х годов в степи разразился жуткий голод, в результате которого погибли миллионы людей. По сути, это был геноцид.
Здесь я не могу не сослаться на всемирно известного чеченского ученого-политолога, гуманиста, писателя и общественного деятеля Абдурахмана Авторханова, который всю свою жизнь посвятил беспощадной борьбе со сталинской кликой. В 1994 году во время встречи в Мюнхене с представителями казахской диаспоры он, когда речь зашла о репрессиях, сказал дословно следующее: «Вам это может показаться неожиданным, но часть казахского народа тоже подверглась депортации. Объясню свою мысль. В Казахстане любитель «кровавых блюд» Сталин совершал преступления не сам лично, а через своих верных псов и опричников, одним из которых был несостоявшийся зубной врачеватель Голощекин. Все было сделано с коварным умыслом, используя принцип «резать по живому». Смотрите, что получается. Безжалостно разрушается вековой уклад жизни казахов, методом вколачивания насаждаются чуждые и неприемлемые для степняков формы и методы ведения хозяйства, прежде всего в животноводстве. Плюс грубое игнорирование национального менталитета, культуры, обычаев, традиций. Плюс репрессии, уничтожение видных представителей интеллигенции, общественных деятелей, талантливых специалистов. В результате, страшный голод в первой половине 1930-х годов. Миллионы умерли, почти столько же ушли на чужбину. Они и есть жертвы скрытой депортации. Так что я смело ставлю казахов в один ряд с депортированными северокавказскими народами».
Далее Абдурахман Авторханов поделился своим мнением о казахах: «Общеизвестно, что современные казахи - это потомки воинственных кочевников, которые были вольными хозяевами бескрайних степей. Это свободолюбивые и гордые люди. Но в отличие от нас, кавказцев, они более терпеливы и более сдержанны. Но до поры до времени. В минуты наивысшей опасности, реальной угрозы в них просыпается бунтарский дух, умение сплотиться, чтобы сохранить себя как народ, отстоять свои земли. Они это уже доказали за свою историю, начисто разбив жестоких и, казалось бы, непобедимых жунгар. Величайшая заслуга казахов в том, что они, будучи немногочисленными, сумели отстоять свои огромные территории и сохранить свое государство».
Говоря уже о более современной истории, ученый подчеркнул, что «если бы не было развала СССР (слава Аллаху, что так случилось - мирно, без крови), все равно казахский народ рано или поздно освободился бы из-под гнета советского коммунистического режима, если надо, то и силой оружия. Декабрьское восстание 1986 года в Алма-Ате было первым предвестником этого».
Действительно, в те годы мало кто осмеливался пойти против мощного коммунистического тоталитарного режима, но казахская молодежь пошла на этот мужественный шаг. И это было началом процесса, когда в народе пробуждается тот самый бунтарский дух, стремление к свободе и независимости.
ВРЕМЯ ДИСКУССИЙ ПРОШЛО
Возвращаясь к теме языка, хотел бы привести еще одну цитату, принадлежащую все тому же Абдурахману Авторханову. В своей работе «Империя Кремля. Советский тип колониализма» он пишет: «Если есть что-нибудь извечное, сокровенное и судьбоносное, доминанта всех чувств и идей в каком-нибудь маленьком или великом народе, то это его национальное самосознание - самосознание своей неповторимости, уникальности. Но возникает и ощущение обреченности, если народ лишится первого атрибута своей уникальности - национального языка».
В годы Советской власти казахи, как и многие другие, подвергались и физическому, и духовно-этническому геноциду. В результате возникла угроза потери того самого «первого атрибута уникальности» - языка. Давайте вспомним: ведь были времена, когда, если и не запрещалось, то уж точно осуждалось общение на родном языке, следование обычаям и традициям. В результате постепенно утрачивались многовековые духовные ценности. На веру вообще было наложено табу, даже человека не могли похоронить как положено, по мусульманским нормам. Словом, нас упорно и целенаправленно пытались «перековать», сформировать из нас некое советское общество, людей без рода и племени.
Сегодня, уже спокойно анализируя прошлое, многие из нас наверняка задавались вопросом: а в самом деле, что бы было, если бы «Союз нерушимый» не развалился? Неужели целый народ исчез бы как этнос? Лично я твердо уверен, что этого бы не произошло. Потому что в минуты наивысшей опасности казахи, как не раз бывало, сумели бы сплотиться, выжить, сохранить свою национальную идентичность.
Если говорить о настоящем государственногo языка, то с обретением Казахстаном независимости он возрождается, развивается и постепенно занимает свою, подобающую ему нишу. Не сравнить, какой была ситуация в начале 1990-х и какой она стала сейчас. С ростом национального самосознания растет и роль государственного языка, его востребованность во всех сфеpax общества. Самое главное - это то, что нам удалось выстоять, избежать языковой денационализации. Все остальное, в наших руках.
Сегодня для всех, прежде всего для сомневающихся и колеблющихся, наступило время переосмысления и реального восприятия окружающей действительности. Пора уже усвоить, что прошли времена дискуссий и пустых разговоров по поводу того, сколько должно быть государственных языков, какой главный, а какой второстепенный, на каком языке нам общаться. В Конституции четко и ясно записано: «Государственным языком в Республике Казахстан является казахский язык». Из этого и надо исходить. Можно сколько угодно спорить с общественным деятелем Досом Кошумом, но в одном я с ним абсолютно согласен: если ты сделал выбор, решив остаться в Казахстане, то будь добр - учи и знай казахский, уважай и чти обычаи, традиции, культуру народа.
КАЗАХСТАН – НАША ОБЩАЯ РОДИНА
И вообще считаю, что настало время всем нам, и прежде всего представителям других народов, осознать, наконец, что проблема государственного языка - это не только проблема казахов, а наша общая проблема. Надо отказаться от позиции стороннего наблюдателя. Ведь все мы граждане Республики Казахстан, а стало быть, наш долг - знать язык, уважать государственные символы, с почтением относиться, понимать и принимать все казахское, любить эту землю. В этом же духе воспитывать и детей. А тем, кто до сих пор называет Казахстан лишь своей второй родиной и пребывает в сомнениях, необходимо определяться со своими чувствами.
В нашей Конституции есть норма, согласно которой в государственных органах и органах самоуправления наравне с казахским употребляется русский язык. Но лично я считаю, что и официальным языком, и языком общения вообще в нашей стране должен быть один язык - государственный. При этом, само собой разумеется, никто не запрещает представителям разных национальностей говорить на своих родных языках. Исходя из этого, и надо строить языковую политику.
Во-вторых, нужно больше строить государственных детских дошкольных учреждений с преподаванием исключительно на казахском языке. Что касается общеобразовательных школ, то их необходимо поэтапно переводить на государственный язык с усиленным обучением русскому и английскому языкам. Разумеется, все это надо делать, не ущемляя прав граждан, тех, кто хочет обучать своих детей, скажем, на том же русском языке. Такой подход, уверен, позволит в какой-то мере решить проблему овладения государственным языком.
Ну и, в-третьих, на мой взгляд, надо бы внести коррективы в информационную стратегию, переориентировать русскоязычные газеты на то, чтобы и они постоянно освещали проблемы государственного языка: вот тебе госзаказ, вот тебе деньги - пиши, пропагандируй. А то у нас получается так: казахоязычная пресса вроде бы пишет, бьет тревогу, а все остальные молчат: мол, нас это не касается. А между тем агитировать-то, прежде всего, надо русскоязычную часть населения. Это их надо убеждать в необходимости знания государственного языка, а не тех, кто им уже владеет.
Не совсем правильной мне видится сегодня и позиция национальных культурных центров. На протяжении многих лет они занимаются исключительно только своими этническими проблемами. И государство многое делает для их поддержания. Все это, бесспорно, хорошо. Но убежден, что сегодня им надо вносить коррективы в свою деятельность. Наряду со своими духовными ценностями, им следует пропагандировать и развивать духовные ценности казахского народа. Надо воспитывать молодежь в духе глубочайшего уважения и трепетного отношения ко всему казахскому. Полагаю, что пришло время выходить из «своих национальных ячеек» и отказаться от позиционирования себя чисто по этническому признаку. Плохо, когда некоторые группы облачаются в одежды, задевающие национальные чувства граждан. Ничего хорошего нет и в том, когда слышишь, что там-то прошел слет молодежи такой-то национальности, здесь - такой-то. Или открывают те же мечети - опять же по национальному признаку. Этим самым мы искусственно разобщаем людей, сеем недоверие и подозрительность.
Патриотизм - это состояние души
Именно казахский язык признан стать одним из мощных объединяющих и консолидирующих факторов в обществе. К примеру, если завтра все мы, казахстанцы, независимо от национальности, заговорим на одном казахском языке, то мы, поверьте, будем ближе и роднее, лучше понимать друг друга. Скажу больше. Для сближения людей, сплочения общества представителям всех национальностей необходимо максимально адаптироваться в казахской среде. Это вовсе не значит, что надо раствориться и потеряться как этнос. Напротив, необходимо сохранять и развивать свое, родное, но в то же время быть и носителями казахских духовных ценностей.
К примеру, мне постоянно приходится бывать в чисто казахской среде: какие-то официальные мероприятия, юбилеи, торжества, встречи, сходы и т.д. Но никто никогда не вспоминает о моей национальной принадлежности, и никаких проблем в общении не возникает. Почему? Потому что я говорю на одном со всеми языке, и интересы у нас общие. То есть, мы все, как родственные души. И это нормально. Но в то же время я всегда помню и знаю, кто я, где мои корни, кто мои предки, и чту их законы.
Настоящий патриот, как я понимаю, - это тот, кто рассуждает так: «Я родился и вырос на этой земле, она - мои кровь и плоть. Она - часть меня, без которой я не мыслю жизнь. Боль этой земли - это и моя боль. Если все хорошо на этой земле, то и у меня на душе спокойно. Моя любовь к земле, Родине, народу столь велики, что, если понадобится, готов принести себя в жертву». И формировать такое состояние души надо не тогда, когда человеку 20 или 30 лет, а с младенчества, с молоком матери.
Я тоже родился и всю жизнь живу на этой земле, и если владею казахским языком, знаю обычаи, традиции, культуру, не хуже любого казаха могу дать бата, то это не потому, что следую какой-то моде, а потому что я - патриот своей земли. Если мои дети знают казахский, то это тоже не из каких-то меркантильных соображений, а потому что я - патриот Казахстана. Если я в самое тяжелое для страны время не уехал туда, где лучше, хотя выбор был, это тоже о чем-то говорит.
Меня порой коробит, когда говорят: «представитель той или иной диаспоры», словно это какие-то пришельцы или чужаки. И вообще я уверен, что со временем из нашего лексикона исчезнут эти понятия «диаспора», «этнос», «лица кавказской или азиатской национальности». Мы - одно общество, один народ. И Родина у всех одна - Казахстан. И не надо нам делиться, и не надо допускать, чтобы нас делили.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Несмотря на видимый прогресс, у нас, к сожалению, до сих пор около 40 процентов граждан не знают казахского языка. По этой причине вот уже свыше 30 лет общество разделено на два мира. С одной стороны - мир казахоязычных, с другой – русскоязычных. Постоянно соприкасаясь, они порождают взаимное недоверие, обиды, претензии или даже конфликты. Как это было с «языковыми рейдами» Куата Ахметова. По сути, это дестабилизирующий фактор. Так вот, если все казахстанцы, независимо от национальности, будут знать казахский язык и говорить на нем, то эти два мира сольются в один. И тогда мы по-настоящему будем единым многонациональным народом. А это именно то, к чему мы стремимся.